蜜源調査を行いました ~Conducted Nectar Source Research~

(蜜源調査中に見つけた花 / Flowers found by the nectar source research)

蜜源調査を行いました

タンザニア訪問時のミッションのひとつに、蜜源調査なるものがあります。蜜源調査とは、みつばちが集まってくる花、つまりはちみつのもととなる花”蜜”を調査することです。この仕事に就くまで知らなかったのですが、花は、虫の媒介によって受粉される虫媒花、風によって受粉される風媒花、鳥による鳥媒花などに分けられ、植物によって受粉のされ方は様々ですべての花の蜜をみつばちが吸うことができるわけではないのだとか。移動時間を使って、タンザニアで自生しているはちみつのもととなる花を探していました。

蜜源調査の一環で、キリマンジャロの麓にあるコーヒー農園を訪問しました。キリマンジャロのコーヒーは日本でも馴染みがありますよね。異なる産地ですが日新蜂蜜でもコーヒーはちみつを取り扱っており、酸味のある味が特徴です。キリマンジャロのコーヒーとキリマンジャロのコーヒーはちみつのコラボを想像しわくわくしながら見学に訪れました。

(農園でいただいたコーヒー / Coffee at the Coffee Plantation )

太陽の光がさんさんとふりそそぐ、辺り一面にコーヒーの木が植えられた農園…を想像して訪れた先は、コーヒー農園というよりジャングル。案内されるまま足を踏み入れてもぴんと来ず…。この生い茂る木々は、後の説明でコーヒーの栽培に必要な日影を生み出すために植えられたことを学びました。コーヒーの木の周りには、バナナやむかご、トマトなど様々なエキゾチックな背の高い木々が植えられていました。

(背の高く熱帯でみかける植物が植えられている様子 / a taller plant looks like one in the tropical area)

この農園だけでコーヒーだけでなくバナナ等様々な種類のはちみつが採れる可能性があると思うと、わくわくします。バナナのはちみつは、とても色が薄いという話も今回の渡航中に耳にし、バナナはちみつ、それからその養蜂にとても興味を持っています。いつかみなさんにばななはちみつをお届けできる日が来たらいいなあ。

お問い合わせ先

Email: gifutoshop@nisshin-honey.co.jp

もしくはこちらから>>> https://nisshin-honey.co.jp/mail/

Conducted Nectar Source Research

It is one of our aims of visiting Tanzania to conduct a “Nectar Source Research.” As you may know, it is to look for flowers that gather honey bees, in other words, nectar of the flowers that can be ingredient of honey. Honestly, as I had not known until I joined Nisshin Honey, there are some types of flowers in terms of pollination, and all of flowers is not possible to have its nectar sucked by honey bees; entomophilous flowers, pollinated by insects, anemophilous flowers, by wind or breeze, ornithophilous flowers, by birds. We were watching outside and looked for the Tanzanian native potential flowers on the way by car.

(蜜源調査中に遭遇したやぎ / A goat encounter during a nectar source research)

 As a part of the nectar source research, we visited a coffee plantation on the slope of Mt. Kilimanjaro. Mt. Kilimanjaro is a very well-known mountain in Japan. We Nisshin honey has already dealt coffee honey, which has the nature of very sour taste. I was very excited to imagine a combination of Kilimanjaro coffee and Kilimanjaro-coffee-honey.

(農園で栽培されていたコーヒーの実/ Coffee cherries raised in the plantation)

On arriving the plantation, I realized it was not what I had expected. I had imagined there would have been plenty of coffee trees with sun shining. In fact, the plantation itself was rather a “jungle” with exotic trees. Later, I learned this jungle has been built planting taller trees to create shade for necessity of coffee raising. Around coffee trees there were plenty of taller exotic trees, banana-trees, propagule-trees, tomato-trees.

(コーヒー農園に植えられたバナナの木 / a banana tree planted in the coffee plantation)

From this plantation not only coffee, but also banana honey will be possibly available. That excites me a lot. During this visit in Tanzania, I heard banana honey had very light color, which Japanese people preferred, and now I have interested in banana honey as well as its apiary. I hope someday we can offer you banana honey as well.

Contact
Email us at  gifutoshop@nisshin-honey.co.jp